Садизм 
Вампиры 
Готика 
Подростковые фильмы ужасов 
Животные-убийцы 
Криминальные драмы 
Судебные драмы 
Мутанты 
Trash/Schlock 
Ведьмы 
Эротика 
Политика 
Giallo 
Noir 
Триллеры 
Детективы 
Предметы-убийцы 
Зомби 
Каннибалы 
Колдовство 
Медицина 
Психология 
Религия 
Мистика 
Мумии 
Оборотни 
Антологии 
Пародии 
Привидения 
Серийные убийцы 
Космос 
Компьютеры 
Будущее 
Роботы 
Инопланетяне 
Катастрофы 
Комиксы 
Сказки 
Приключения 
Шпионские фильмы 
Полицейские фильмы 
Исторические фильмы 
Боевики 
Наука 
Феномены 
Утопия 
Монстры 
Доисторические времена 
Пародии 
Философия 
Мультипликация 
Виртуальная реальность 
Вестерны 
Гангстеры 
Ниндзя/Самураи 
Боевые искусства 
Военные фильмы 
Биографические фильмы 
Путешествия во времени 
Увеличения-уменьшения



ДЕТЕКТИВНЫЕ ФИЛЬМЫ/GIALLO

В этом разделе я рискнул собрать фильмы жанра «giallo» (по-итальянски «желтый»). Если говорить упрощенно, то это жанр итальянских фильмов ужасов 70-х годов прошлого века, сочетающий элементы криминального триллера и эротики.
Изначально этот термин возник для описания серии дешевых криминальных рассказов от издательства «Mondadori publishing house», выпущенной в ярко-жёлтых обложках в начале 1929 года. Данная серия имела большой успех, и многие другие издательства также стали издавать как свои рассказы, так и детективы маститых авторов, вроде Агаты Кристи, Эдгара Уоллеса, Жоржа Сименона в изданиях с непременной жёлтой обложкой. Позднее слово «giallo» стало в Италии синонимом преступления с выраженной детективной составляющей.
Отличительными признаками этого жанра являются обилие кровавых и изощрённых сцен убийств, необычная работа камеры (убийства показаны глазами самого преступника), детектив-любитель, откровенные сцены эротического характера, а также набор неожиданных поворотов сюжета. Демонстрация самого преступника ограничивается, как правило, показом рук в черных перчатках. Сама личность убийцы и его мотивы проясняются только в самом конце фильма. При этом убийцей обязательно должен быть один из основных персонажей фильма. Еще одной отличительной особенностью жанра «giallo» являются невероятно длинные названия фильмов.
Основоположником этого жанра в кинематографе считается великий режиссер Марио Бава, снявший в 1964 году фильм «Шесть женщин для убийцы», который впоследствии был буквально растащен по цитатам в картины разных режиссеров-от Брайана Де Пальмы до Педро Альмодовара.
Скажу откровенно: картины этого жанра очень похожи друг на друга, но, тем не менее, интересны потому, что раскрытие личности преступника приходится на самый конец фильма. Во многих же американских детективах личность убийцы можно идентифицировать уже буквально к середине фильма, и его остаток приходится смотреть лишь в ожидании показа места, выбранного режиссером для финального противостояния героя и преступника. В 80-х годах прошлого века жанр «giallo» стал плавно угасать, а его заменил ориентированный на подростковую аудиторию «slasher».
Здесь Вы можете увидеть очередную часть 24-серийного документального фильма «100 лет ужаса» (1996).

«АМСТЕРДАМСКИЙ КОШМАР» (Amsterdamned)
«АРСЕН ЛЮПЕН ПРОТИВ АРСЕНА ЛЮПЕНА» (Arsene Lupin contre Arsene Lupin)
«БАНКИР» (The Banker)
«БАХ! И ТЫ МЕРТВ» (Ciak, si muore)
«БЕЗУМИЕ» (Delirio caldo)
«БЕЗУМИЕ 13» (Dementia 13)
«БЕЗУМНЫЙ СТРАХ» (E Tanta Paura)
«БЕЗУМСТВО» (Deliria)
«БОЛЬШАЯ ЗАППЕР» (Big Zapper)
«БОЛЬШАЯ ПОГОНЯ» (The Big Chase)
«БОСТОН БЛЭКИ ЕДЕТ В ГОЛЛИВУД» (Boston Blackie Goes Hollywood)
«БОСТОН БЛЭКИ И ЗАКОН» (Boston Blackie and the Law)
«БОСТОН БЛЭКИ ПОД ПОДОЗРЕНИЕМ» (Boston Blackie Booked on Suspicion)
«БУЛЬВАР УБИЙЦ» (Boulevard des assassins)
«ВЗДОХ» (Suspiria)
«ВОСХИТИТЕЛЬНОЕ ТЕЛО ДЕБОРЫ» (Il Dolce corpo di Deborah)
«ГЕНИАЛЬНАЯ МАСКА» (A Brilliant Disguise)
«ГИЕНА В БРОНИРОВАННОМ СЕЙФЕ» (Una iena in cassaforte)
«ГЛАЗ В ЛАБИРИНТЕ» (L’Occhio nel labirinto)
«ГЛАЗ ЧЕРНОГО КОТА» (Il Tuo vizio e una stanza chiusa e solo io ne ho la chiave)
«ГЛЯДИ В ОБА» (Gatti rossi in un labirinto di vetro)
«ГОЛАЯ ДЕВУШКА УБИТА В ПАРКЕ» (Ragazza tutta nuda assassinata nel parco)
«ГОЛАЯ…ЕСЛИ МЕРТВАЯ» (Nude…si muore)
«ГОЛОСА С ТОГО СВЕТА» (Voci Dal Profondo)
«ГОЛУБЫЕ ГЛАЗА ПОЛОМАННОЙ КУКЛЫ» (Los Ojos azules de la muneca rota)
«ГОЛЫЕ КУЛАКИ» (Bare Knuckles)
«ГОРЕЧЬ» (Amer)
«ДВА ЛИЦА СТРАХА» (I Due volti della paura)
«ДВА ТРУПА ДЛЯ УБИЙЦЫ» (Il Tuo dolce corpo da uccidere)
«ДВУЛИКИЙ» (A doppia faccia)
«ДЕВОЧКА, КОТОРАЯ МНОГО ЗНАЛА» (La Ragazza Che Sapeva Troppo)
«ДЕВУШКА В ЖЕЛТОЙ ПИЖАМЕ» (La ragazza dal pigiama giallo)
«ДЕВЯТЬ ГОСТЕЙ ДЛЯ УБИЙСТВА» (Nove ospiti per un delitto)
«ДЖАЛЛО» (Giallo)
«ДОМ 13 ПО УЭСТ-СТРИТ» (13 West Street)
«ДОМ С ТЕМНОЙ ЛЕСТНИЦЕЙ» (La Casa Con La Scala Nel Buio)
«ДОМ СО СМЕЮЩИМИСЯ ОКНАМИ» (La Casa Dalle Finestre Che Ridono)
«ДОМ СТРАХА» (La Casa della paura)
«ДЬЯВОЛ ИМЕЕТ СЕМЬ ЛИЦ» (Il Diavolo a sette facce)
«ЖАР ТЕЛА» (Body Fever)
«ЗА ЗЕЛЕНЫМ СВЕТОМ» (Behind Green Lights)
«ЗАКАЗАННАЯ ЖЕРТВА» (La Vittima designata)
«ЗАПАХ ЛЕДИ В ЧЕРНОМ» (Il Profumo Della Signora In Nero)
«ЗАПРЕТНЫЕ ФОТО ЛЕДИ ВНЕ ПОДОЗРЕНИЙ» (Le Foto Proibite Di Una Signora Per Bene)
«ЗЛЫЕ ПАЛЬЦЫ» (Giornata nera per l'ariete)
«ИГУАНА С ОГНЕННЫМ ЯЗЫКОМ» (L’Iguana dalla lingua di fuoco)
«ИДЕАЛЬНОЕ МЕСТО ДЛЯ УБИЙЦЫ» (Un Posto ideale per uccidere)
«КИТАЙСКИЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ БОСТОНА БЛЭКИ» (Boston Blackie's Chinese Venture)
«КОРОТКАЯ НОЧЬ СТЕКЛЯННЫХ КУКОЛ» (Malastrana)
«КОТ С ДЕВЯТЬЮ ХВОСТАМИ» (Il Gatto A Nove Code)
«КРАСНАЯ КОРОЛЕВА УБИВАЕТ СЕМЬ РАЗ» (La Dama rossa uccide sette volte)
«КРАСНЫЙ ЗНАК БЕЗУМИЯ» (Il Rosso Segno Della Follia)
«КРОВЬ В ВЕНЕЦИИ» (Giallo A Venezia)
«КТО-ТО ВИДЕЛ УБИЙЦУ» (Un Par de zapatos del'32)
«МОЙ ДОРОГОЙ УБИЙЦА» (Mio caro assassino)
«НЕ БОЙСЯ ТЕТЮ МАРТУ» (Non Aver Paura Della Zia Marta)
«НЕ МУЧАЙ УТЕНКА» (Non Si Sevizia Un Paperino)
«НЕВИДИМЫЕ ТЕНИ» (Abuso di potere)
«НЕОБЫЧНЫЙ ПОРОК СЕНЬОРЫ УОРД» (Lo Strano Vizio Della Signora Wardh)
«НЕАПОЛЕТАНСКИЙ ДЕТЕКТИВ» (Giallo napoletano)
«НИЧЕГО НЕТ ПОД ОДЕЖДОЙ» (Sotto il vestito niente)
«НИЧЕГО НЕТ ПОД ОДЕЖДОЙ-2» (Sotto il vestito niente-2)
«НОЖ ДЛЯ КОЛКИ ЛЬДА» (Il Coltello di ghiaccio)
«НЯНЯ-УБИЙЦА» (Suor Omicidi)
«ОБВИНЕНИЕ В УБИЙСТВЕ» (Accused of Murder)
«ОДЕЖДА ДЛЯ УБИЙСТВА» (Dressed To Kill)
«ОДИН НА ДРУГОМ» (Una Sull'Altra)
«ОКРОВАВЛЕННАЯ БАБОЧКА» (Una Farfalla con le ali insanguinate)
«ОПЕРА» (Opera)
«ОПЕРАЦИЯ: СТРАХ» (Operazione Paura)
«ОТВРАТИТЕЛЬНЫЕ ПРИВЫЧКИ ВОСПИТАТЕЛЬНИЦЫ» (I Vizi morbosi di una governante)
«ПАНСИОН СТРАХА» (Pensione paura)
«ПЕРЕД ТЕМ, КАК Я ПРОСНУСЬ» (Before I Wake)
«ПЛЯСКА СМЕРТИ» (Dance Macabre)
«ПОДОЗРЕВАЕТСЯ, УБИТА НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНЯЯ» (Milano, Morte Sospetta Di Una Minorenne)
«ПОЛИЦЕЙСКИЙ-РЫЦАРЬ» (The Blue Knight)
«ПОЛИЦИЯ ПРОСИТ ПОМОЩИ» (La Polizia Chiede Aiuto)
«ПОРОК НОСИТ ЧЕРНЫЕ ЧУЛКИ» (Il Vizio ha le calze nere)
«ПОСЛЕ ПОЛУНОЧИ С БОСТОНОМ БЛЭКИ» (After Midnight with Boston Blackie)
«ПРИКЛЮЧЕНИЯ КИТТИ О'ДЭЙ» (Adventures of Kitty O'Day)
«ПРИЧАСТИЕ» (Communion)
«ПСЕВДОНИМ БОСТОН БЛЭКИ» (Alias Boston Blackie)
«ПТИЦА С ХРУСТАЛЬНЫМИ КРЫЛЬЯМИ» (L’Uccello Dalle Piume Di Cristallo)
«ПУРПУРНО-КРАСНЫЙ» (Profondo Rosso)
«ПЯТНА НА СОЛНЦЕ» (Macchie Solari)
«ПЯТЬ КУКОЛОК ДЛЯ АВГУСТОВСКОЙ ЛУНЫ» (Cinque Bambole Per La Luna D'Agosto)
«РАЗГАР КУРОРТНОГО СЕЗОНА» (The Mean Season)
«СВИДАНИЕ БОСТОНА БЛЭКИ» (Boston Blackie's Rendezvous)
«СВИДЕТЕЛЬ» (Testimone Oculare)
«СЕМЬ» (Seven)
«СЕМЬ ОКРОВАВЛЕННЫХ ОРХИДЕЙ» (Sette orchidee macchiate di rosso)
«СЕМЬ ПЛАТКОВ ИЗ ЖЕЛТОГО ШЕЛКА» (Sette Scialli Di Seta Gialla)
«СМЕРТЕЛЬНОЕ НАВАЖДЕНИЕ» (Follia omicida)
«СМЕРТЬ КРАДЕТСЯ В ТЕМНОТЕ» (Passi di morte perduti nel buio)
«СМЕРТЬ ЛАСКАЕТ В ПОЛНОЧЬ» (La Morte Accarezza A Mezzanotte)
«СМЕРТЬ НЕ РАЗЛИЧАЕТ ПОЛА» (La Morte non ha sesso)
«СМЕРТЬ НОСИТ ТРОСТЬ» (Passi di danza su una lama di rasoio)
«СМЕРТЬ СМЕЕТСЯ НАД УБИЙЦЕЙ» (La Morte ha sorriso all'assassino)
«СМЕРТЬ СТУЧИТ ДВАЖДЫ» (Blonde Koder fur den Morder)
«СМЕРТЬ ХОДИТ НА ВЫСОКИХ КАБЛУКАХ» (La Morte cammina con i tacchi alti)
«СПАЗМЫ» (Spasmo)
«СТРАННЫЙ ШАНТАЖ ДОБРОПОРЯДОЧНОЙ ДЕВУШКИ» (Lo strano ricatto di una ragazza per bene)
«СТРАХ ВО ТЬМЕ» (Paura nel buio)
«СТРЕКОЗА НА КАЖДОМ ТРУПЕ» (Una Libelula para cada muerto)
«СТРИПТИЗ ДЛЯ УБИЙЦЫ» (Nude per l'assassino)
«ТА, ЧЕЙ ОБЛИК ИСЧЕЗ» (Chi L'Ha Vista Morire)
«ТАКАЯ НЕЖНАЯ, ТАКАЯ РАЗВРАТНАЯ» (Cosi dolce…cosi perversa)
«ТЕБЕ НРАВИТСЯ ХИЧКОК?» (Ti piace Hitchcock?)
«ТЕЛА НОСЯТ СЛЕДЫ ПОЛОВОГО НАСИЛИЯ» (I Corpi Presentano Tracce Di Violenza Carnale)
«ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ» (Bodyguard)
«ТЕНЬ» (Tenebre)
«ТОЛЬКО ТЬМА» (Solamente nero)
«ТРАВМА» (Trauma)
«ТРАГИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ, СЛУЧИВШАЯСЯ НА ВИЛЛЕ ЛЕДИ АЛЕКСАНДРЫ» (Estratto dagli archivi segreti della polizia di una capitale europea)
«ТРИДЦАТЬ СЛУЧАЕВ МАЙОРА ЗЕМАНА» (30 pripadu majora Zemana)
«ТРОПИК РАКА» (Al tropico del cancro)
«ТРУП ПОЯВИЛСЯ ВЧЕРА ВЕЧЕРОМ» (La Morte Risale A Ieri Sera)
«ТЫ УМРЕШЬ В ПОЛНОЧЬ» (Morirai a mezzanotte)
«УБИЙСТВА ВО ВРЕМЯ ТАНЦА» (Murderock-Uccide A Passo Di Danza)
«УБИЙСТВО В ПАРИЖЕ» (Casa d'appuntamento)
«УБИЙСТВО В РИМЕ» (La Chica de Via Condotti)
«УБИЙСТВО НА УИК-ЭНДЕ» (Concerto per pistola solista)
«УБИЙСТВО С КУКЛАМИ» (The Baby Doll Murders)
«УБИЙЦА ВСЕ ЕЩЕ С НАМИ» (L'assassino e ancora tra noi)
«УБИЙЦА ДОЛЖЕН ВЕРНУТЬСЯ» (L’Assassino e costretto ad uccidere ancora)
«УБИЙЦА ЖИВЕТ В ДОМЕ 21» (L’Assassin Habite Au 21)
«УБИЙЦА ЗАРЕЗЕРВИРОВАЛ ДЕВЯТЬ МЕСТ» (L’Assassino Ha Riservato Nove Poltrone)
«УБИЙЦА У ТЕЛЕФОНА» (L’Assassino e al telefono)
«УБИЙЦА-СЕКСУАЛЬНЫЙ МАНЬЯК» (Rivelazioni di un maniaco sessuale al capo della squadra mobile)
«УЖАСНЫЙ СЕКРЕТ ДОКТОРА ХИЧКОКА» (L'Orribile Segreto Del Dottor Hichcock)
«УЛЫБНИСЬ ПЕРЕД СМЕРТЬЮ» (Il Sorriso della iena)
«ФАНАТ» (The Fan)
«ФЕНОМЕНЫ» (Phenomena)
«ФОТОГРАФИИ ДЖОИ» (Le Foto Di Gioia)
«ХВОСТ СКОРПИОНА» (La Coda Dello Scorpione)
«ХЛАДНОКРОВНОЕ ЧУДОВИЩЕ» (La Bestia uccide a sangue freddo)
«ХЛЫСТ И ТЕЛО» (La Frusta E Il Corpo)
«ХОРОШЕНЬКАЯ МАССАЖИСТКА ПРЕДЛАГАЕТ СВОИ УСЛУГИ» (A.A.A. Massaggiatrice bella presenza offresi…)
«ЦЕПНАЯ РЕАКЦИЯ» (Reazione A Catena)
«ЧЕЛОВЕК БЕЗ ПАМЯТИ» (L’Uomo senza memoria)
«ЧЕЛОВЕК С ЛЕДЯНЫМИ ГЛАЗАМИ» (L’Uomo dagli occhi di ghiaccio)
«ЧЕРНАЯ ЛЕНТА ДЛЯ ДЕБОРЫ» (Un Fiocco nero per Deborah)
«ЧЕРНОЕ БРЮХО ТАРАНТУЛЫ» (La Tarantola dal ventre nero)
«ЧЕТЫРЕ МУШКИ ИЗ СЕРОГО БАРХАТА» (Quattro Mosche Di Velluto Grigio)
«ЧТО ОНИ СДЕЛАЛИ С СОЛАНЖ?» (Cosa avete fatto a Solange?)
«ЧТО ЭТИ СТРАННЫЕ КАПЛИ КРОВИ ДЕЛАЮТ НА ТЕЛЕ ДЖЕННИФЕР?» (Perche quelle strane gocce di sangue sul corpo di Jennifer?)
«ЧТО-ТО ДВИЖЕТСЯ ВО ТЬМЕ» (Qualcosa striscia nel buio)
«ШЕСТЬ ЖЕНЩИН ДЛЯ УБИЙЦЫ» (Sei Donne Per L'Assassino)
«ЭТРУСЕЦ УБИВАЕТ СНОВА» (L’Etrusco uccide ancora)
«Я НЕ МОГУ СПАТЬ» (Non Ho Sonno)
«ЯЩЕРИЦА В ЖЕНСКОЙ ШКУРЕ» (Una Lucertola Con La Pelle Di Donna)
«ОТЕЛЬ ИГРА» (Play Motel)
«ОТКРОВЕНИЯ СЕКСУАЛЬНОГО МАНЬЯКА ГЛАВЕ КРИМИНАЛЬНОЙ ПОЛИЦИИ» (Rivelazioni di un maniaco sessuale al capo della squadra mobile)
«СМЕРТЬ ПО СЦЕНАРИЮ» (Death by Dialogue)
«ТРАВА, ОКРАШЕННАЯ В КРАСНЫЙ ЦВЕТ» (Il prato macchiato di rosso)