Если вы считаете сайт интересным, можете отблагодарить автора за его создание и поддержку на протяжении 18 лет.


«ЗАЧАРОВАННАЯ»
(Enchanted)

США, 2007, 107 мин., «Walt Disney Pictures/Josephson Entertainment/Andalasia Productions»
Режиссер Кевин Лима, сценарист Билл Келли
В ролях Эми Адамс, Сьюзан Сарандон, Джеймс Марсден, Патрики Демпси, Тимоти Сполл, Джули Эндрюс, Тила Данн

Юная девушка из мультипликационного мира влюбилась в прекрасного принца, чем немало разозлила его мачеху. С помощью черной магии королева отправляет несчастную в единственное место во Вселенной, где нет любви-современный Манхэттен. Вчерашней мультяшке придется как-то выживать в реальности…
Жизель живет в Андалазии-нарисованном сказочном мире, в котором нет серьезных проблем, животные разговаривают и поют песни, а любая история имеет счастливый конец. После чудесного спасения Жизели своим априори возлюбленным принцем Эдвардом от посягательств тролля пара решает обвенчаться на следующий же день. Однако королева Нарисса, злобная мачеха Эдварда, не желая расставаться с королевским троном, который по праву должен перейти к принцу в случае его женитьбы, решает избавиться от новоявленной принцессы. Переодевшись старухой, Нарисса обманом отправляет Жизель в мир, где, по ее словам, не бывает счастливых концов-город Нью-Йорк. После нескольких неудачных приключений, таких, как небольшая автомобильная авария, случайное попадание в метро с толпой спешащих по своим делам людей, нападение в глухом переулке бродяги, позарившегося на драгоценную диадему, Жизель натыкается на яркий щит в виде большого розового замка, рекламирующего казино «Дворец». Ошибочно приняв рекламный щит за настоящий дворец, она предпринимает попытку забраться на изображение и попасть внутрь, но теряет равновесие и соскальзывает со щита в руки Роберта Филипа, серьезного, но отзывчивого юриста по бракоразводным процессам. По просьбе своей дочери Морган Роберт разрешает Жизель временно пожить в их квартире. Оказавшись в квартире Роберта, Жизель начинает восстанавливать привычный жизненный уклад своего мира: приглашает городских зверей и насекомых-голубей, крыс и тараканов-для помощи в уборке, шьет себе платья из хозяйских занавесок и поет веселые песни при любом подходящем случае. Однако невеста Роберта, модельер Нэнси Тремэйн, застает Жизель в его квартире и, сделав поспешные выводы и не дав Роберту объясниться, разрывает с ним отношения. После этого происшествия Роберт, желая как можно быстрее расстаться со странной гостьей и вернуться к привычному образу жизни, отправляется вместе с ней к себе на работу в адвокатскую фирму, где просит свою ассистентку Сэм помочь Жизели вернуться домой в Андалазию. Но вскоре Сэм выясняет, что такой страны не существует. И Роберт во время прогулки по Центральному парку в отчаянии предлагает девушке самостоятельно решать свои проблемы и дает ей немного денег. Однако Жизель встречает старушку, которая помнит принца Эдварда, пытавшегося, по его словам, спасти людей от стального чудовища (на самом деле автобуса), и в знак благодарности за помощь отдает ей все свои деньги. Наблюдая за этим, Роберт окончательно осознает, что девушка совершенно не приспособлена к жизни в современном мире и ей необходима его защита и помощь в поисках Эдварда, и, недолго поколебавшись, все же соглашается сопровождать ее. Жизель, беспокоясь за судьбу отношений между Робертом и Нэнси, продолжает расспрашивать адвоката о средствах выражения чувств между любящими людьми в реальном мире и помогает паре примириться, послав Нэнси букет цветов и приглашение на Королевский Бал от имени Роберта. Тем временем подручный королевы Нариссы, Натаниэль, следует за принцем Эдвардом и говорящим бурундуком Пипом, которые также отправились в Нью-Йорк, чтобы спасти Жизель. Натаниэль хочет выполнить приказ Королевы-отравить Жизель с помощью одного из трех заколдованных яблок. В первый раз он пытается убить Жизель, переодевшись уличным торговцем-поляком, продающим карамельные яблоки. Однако план проваливается-Жизель случайно выбрасывает отравленный фрукт, который попадает в шлем велосипедиста, расплавляя его. Между тем Натаниэль при просмотре телевизионной мыльной оперы задумывается о своем раболепном обожании Нариссы, но все же решает довести начатое до конца и исполнить волю Королевы. В итальянском ресторане Натаниэль предлагает Жизели выпить отравленный яблочный коктейль, но ее останавливает вовремя подоспевший Пип. Разъяренная постоянными неудачами своего слуги, Нарисса отправляется в Нью-Йорк, чтобы собственноручно покончить с Жизелью. Проводя время вместе с Робертом, Жизель начинает задумываться о том, что в реальном мире все гораздо сложнее, нежели в сказочной Андалазии, Роберт же все больше проникается искренним и неиссякаемым оптимизмом и жизнелюбием чудесной девушки. И после небольшого спора Жизель осознает собственные эмоциональные перемены и появление нежных чувств к Роберту. Тем временем Эдвард продолжает поиски возлюбленной и, в конце концов, находит ее в квартире Роберта. Принц спешит забрать Жизель домой и сыграть свадьбу, однако она уговаривает его перед этим устроить свидание, как это принято в реальном мире. Свидание заканчивается на костюмированном Королевском Балу, на котором во время танца с Робертом Жизель понимает, что он и есть ее настоящая любовь. Принц Эдвард и Нэнси догадываются о возникшем между Робертом и Жизелью влечении и даже не пытаются им помешать, более того, они осознают, что тоже нравятся друг другу. Появившись на балу, в обличии старухи королева Нарисса отравляет Жизель и пытается скрыться, но Эдвард препятствует этому. Натаниэль раскрывает коварный план своей госпожи и сообщает, что для того, чтобы рассеять чары отравленного яблока и вернуть Жизель к жизни, необходимо до полуночи поцеловать ее, и сделать это должен человек, который по-настоящему любит девушку. После неудачной попытки принца Эдварда пробудить Жизель, ее целует Роберт. Жизель оживает и признается, что Роберт и есть ее настоящий возлюбленный. Пользуясь отвлекающим моментом, Нарисса освобождается и решает по-своему закончить историю. Она превращается в дракона, берет защищающего Жизель Роберта в заложники и забирается на вершину небоскреба Вулворт-билдинг, попутно заманивая туда Жизель. Однако благодаря храброму вмешательству бурундука Пипа Роберт и Жизель спасаются, а королева Нарисса падает со здания и предположительно погибает. Привыкшая к новому образу жизни Жизель, пользуясь своим волшебным умением призывать на помощь зверей и шить платья, становится хозяйкой модного бутика, где раньше работала Нэнси. Натаниэль и Пип, выпустив книги о своих приключениях, становятся успешными писателями. Роберт, Жизель и Морган остаются жить вместе в реальном мире, а принц Эдвард и Нэнси отправляются в Андалазию и там женятся…
В центре фильма Жизель-классическая диснеевская принцесса, которая из сказочной нарисованной страны вопреки своей воле попадает в реальный мир Нью-Йорка. Лента является одновременно данью почтения и самопародией на классические диснеевские анимационные фильмы, что выразилось в огромном количестве отсылок на прошлые и будущие работы студии через совмещение игрового кино, традиционной анимации и компьютерных спецэффектов. В свое время эта лента также определила возврат Студии Диснея к традиционной анимации после принятого компанией в 2004 году решения полностью перейти на компьютерную анимацию. Для фильма «Зачарованная» композитор Алан Менкен сочинил музыку, а также (в сотрудничестве с поэтом Стивеном Шварцем) песни. Оба до этого уже работали над созданием саундтреков к диснеевским фильмам. Анимационная часть ленты была создана студией Джеймса Бакстера «James Baxter Animation» в Пасадене. Съемки эпизодов с актерами проходили в различных частях Нью-Йорка. «Зачарованная» была хорошо принята как зрителями, так и критиками. Фильм завоевал премию академии фантастических фильмов, фэнтази и фильмов ужасов США«Сатурн» 2007 года за лучший фильм-фэнтези, получил две номинации на премию «Золотой Глобус» и три номинации на премии «Оскар». Эми Адамс в роли Жизели-принцессы сказочного королевства, мечта которой о встрече с прекрасным принцем стала реальностью. Адамс была заявлена на роль Жизель 14 ноября 2005 года. Выбор малоизвестной на тот момент Адамс режиссером Кевином Лима шел вразрез с намерениями студийных боссов, желавших видеть в этой роли знаменитую актрису. Из числа 300 претенденток была выбрана Адамс, так как, по мнению Лима, не только была похожа на «диснеевскую принцессу», но и, по словам режиссера, «обладала потрясающим умением вживаться в роль, проникать в суть персонажа и при этом не осуждать его». В Андалазии Жизель представляет собой собирательный образ классических диснеевских принцесс. Лима охарактеризовал ее как «80%-ю Белоснежку с некоторыми чертами Золушки и Спящей Красавицы и храбростью Ариэль из «Русалочки». Она «всегда полна оптимизма и романтична», но вместе с тем «очень независима и на все имеет свое мнение». По ходу фильма она становится более зрелой, но при этом продолжает оставаться наивной и жизнерадостной. Патрик Демпси в роли Роберта-циничного нью-йоркского адвоката, специализирующегося на бракоразводных процессах, который не верит в настоящую любовь и романтические истории со счастливым концом. Лима утвердил Демпси в роли Роберта после того, как боссы Студии Диснея одобрили его выбор на роль Жизель Эми Адамс, но с условием, что в фильме также будут участвовать более известные актеры. Демпси, исполнившего одну из ролей в телесериале «Анатомия страсти», в процессе съемок которого за ним закрепилось прозвище «Макдрими», режиссер Лима описывал как «Прекрасного Принца для сегодняшней аудитории». Роль оказалась для Демпси непростой, потому что ему приходилось играть реального человека, которого сумасбродные персонажи Марсдена и Адамс постоянно втягивают в разные нелепые ситуации. Джеймс Марсден в роли Принца Эдварда-себялюбивого атлета с добрым сердцем, сбитого с толку миром современного Нью-Йорка. Марсден был заявлен на роль 6 декабря 2005 года. В период прослушивания Марсдена роль Роберта еще была вакантной, но он решил добиться попадания в фильм именно в роли Принца Эдварда, так как «играть его гораздо веселее, и он больше соответствовал ему по типажу». Эдвард-принц Андалазии, пасынок Нариссы. Он «очень открытый, легкомысленный, наивный и безобидно самовлюбленный». Тимоти Сполл в роли Натаниэля-слуги Королевы Нариссы, которая, пользуясь его преданностью и отсутствием самоуважения, постоянно манипулирует им. Сначала он беспрекословно исполняет все приказы Нариссы, но позже, поняв ее злобную сущность, восстает против нее. Имеет склонность к маскировке. «Зачарованная»-первый из двух фильмов Студии Диснея, в которых принимал участие Тимоти Сполл, второй-фильм Тима Бартона «Алиса в Стране Чудес», в котором он озвучил Бладхаунда Байарда. Идина Мензел в роли Нэнси Тремэйн-девушки Роберта. Когда Жизель и Роберт влюбляются друг в друга, она вместе с Принцем Эдвардом отправляется в Андалазию. Мензель хорошо знакома американским зрителям по ролям в бродвейских мюзиклах «Злая» (композитором которого является Стивен Шварц, написавший стихи для песен к фильму «Зачарованная») и «Rent». Так как роль Нэнси не требовала исполнения песен, в интервью Мензель призналась, «что приглашение на эту роль исключительно из-за ее актерского мастерства было для нее комплиментом». Нэнси работает модельером и является девушкой Роберта. Она названа в честь Леди Тремэйн, мачехи из «Золушки». Рэйчел Кови в роли Морган-шестилетней дочери Роберта. Она верит в сказки и существование волшебства, несмотря на то, что отец пытается навязать ей интерес к реальному миру. Сьюзан Сарандон в роли Королевы Нариссы-злой колдуньи, непосредственной и хитрой мачехи Эдварда, которая ненавидит Жизель. Сарандон заинтересовалась проектом еще до того, как его режиссером стал Кевин Лима. Роль заняла немного экранного времени-эпизоды с Сарандон были отсняты всего за две недели. Особенности внешности, черты характера и магические способности были заимствованы у таких классических диснеевских злодеек, как Злая Королева из «Белоснежки» и Малефисента из «Спящей Красавицы». На эту роль также претендовали Сисси Спейсек, Анжелика Хьюстон и Мэри Стинбюрген. Джефф Беннетт и Кевин Лима в роли Пипа. Беннетт озвучил Пипа в анимационной части фильма, а Лима озвучил трехмерного компьютерного Пипа в игровой части фильма. Пип-бурундук, который, как и все животные в Андалазии, умеет разговаривать, но теряет эту способность после попадания в Нью-Йорк и поэтому вынужден общаться посредством пантомимы. Первоначальный сценарий, написанный Биллом Келли, был куплен кинематографическим подразделением Студии Диснея Touchstone Pictures и продюсерской фирмой Sonnenfeld/Josephson Productions за 450 тысяч долларов в сентябре 1997 года. Однако он был признан не соответствовавшим имиджу студии, так как предназначался для взрослой аудитории. К возмущению Келли сценарий несколько раз переписывался, сначала Ритой Сяо, а затем Тоддом Элкоттом. Изначально выпуск фильма планировался на 2002 год, режиссером выступал Роб Маршалл, но он покинул проект из-за «творческих разногласий» с продюсерами. В 2001 году режиссерское кресло занял Джон Тертлтауб, но вскоре также покинул его в пользу совместного проекта Диснея и Джерри Брукхаймера «Сокровище нации». Адам Шенкман стал режиссером фильма в 2003 году, в то же время Студия Диснея наняла Боба Скули и Марка Маккоркла для очередного переписывания сценария. На этой стадии разработки проекта на роль Жизель рассматривались актрисы Кейт Хадсон и Риз Уизерспун. Однако фильм так и не был запущен в производство. 25 мая 2005 года в американской прессе появилось сообщение о том, что режиссером фильма назначен Кевин Лима, а Билл Келли вернулся в проект для создания новой версии сценария. Лима и Келли вместе работали над сценарием, одной из основных идей которого стало объединение сюжета «Зачарованной» с богатым диснеевским наследием через многочисленные отсылки к прошлым работам студии. Лима создал визуальную раскадровку, воспроизводящую сюжет фильма от начала до конца, которая заняла целый этаж производственного здания. После того, как режиссер продемонстрировал ее главе Студии Диснея, Дику Куку, проекту был дан зеленый свет и выделен бюджет в размере 85 млн. долларов. Лима занялся дизайном мира Андалазии до того, как были выбраны актеры на главные роли. После кастинга и утверждения актеров Лима был вовлечен в окончательный дизайн проекта для того, чтобы нарисованные персонажи как можно более полно соответствовали своим реальным прототипам. «Зачарованная»-первый полнометражный фильм Студии Диснея, совмещающий игру живых актеров и нарисованных персонажей, со времен «Кто подставил кролика Роджера» 1988 года. Способы взаимодействия мультипликационных персонажей с реальным миром в этих фильмах различаются, однако в «Зачарованной» содержится несколько эпизодов, в которых одновременно присутствуют и живые актеры, и нарисованные персонажи, например, в сцене разговора Натаниэля с Нариссой, изображенной на поверхности кипящей кастрюли. В 2010 году при показе на канале NBC начало фильма, включая анимационную часть, выводилось в стандартном разрешении, а часть с живыми актерами-в высоком. Лима отвечал за обе части фильма, производство которых велось одновременно. Работа над проектом длилась на протяжении почти двух лет. На создание анимационной части ушло около года, в то время как начатые летом 2006 года и проходившие в различных частях Нью-Йорка съемки актеров были закончены за 72 дня. Хронометраж ленты составляет 107 минут, анимационная часть длится около 13 минут, из которых 10 относятся к началу. За эти 10 минут Лима попытался, по его словам, «отразить мельчайшие детали культовых диснеевских образов», какие только мог. Эта часть фильма намеренно создавалась с помощью традиционной рисованной анимации (вместо компьютерной трехмерной анимации), как дань уважения старым диснеевским сказкам, таким как «Спящая Красавица», «Золушка», «Белоснежка и Семь Гномов». Это первый фильм, использующий рисованную анимацию, вышедший в прокат после «Винни-Пуха и Слонопотама». Фильм весьма отличается в смысле сюжетопостроения от прошлых работ Студии, но в то же время имеет много общего с такими картинами, как «Старый брехун», «Мохнатый пес», «Швейцарская семья Робинзонов», «Счастливого пути!» и «Дикарь Сэм». В конце 1990-х годов из-за развития компьютерной графики и повсеместного ее распространения многие художники-мультипликаторы были уволены со Студии, поэтому создание анимационной части фильма осуществлялось располагавшейся в Пасадене независимой компанией James Baxter Animation под руководством главного художника Джеймса Бакстера. До открытия собственной компании Бакстер работал на Студии Диснея и вдохнул жизнь во многих знаменитых диснеевских героев, среди которых Джессика Рэббит из «Кто подставил кролика Роджера», Белль из «Красавицы и Чудовища», Рафики из «Короля Льва» и Квазимодо из «Горбуна из Нотр-Дама». Лима хотел, чтобы анимационная часть фильма вызывала ностальгические чувства, но в то же время имела свой собственный стиль. Для воплощения режиссерского замысла в жизнь команда художников Бакстера решила взять за основу стиль модерн. Мультипликационная Жизель должна была «совмещать в своем облике внешнее сходство с актрисой Эми Адамс и черты классической диснеевской принцессы. И при этом не являться карикатурой». Изображая Жизель «лесной девушкой, прекрасной нимфой с цветами в волосах», «в какой-то мере хиппи», аниматоры хотели добиться ощущения, что она «плавно порхает, сливаясь с одеждой и волосами». Много времени ушло у команды Бакстера и на создание облика Принца Эдварда-художники «долго и упорно трудились, чтобы заставить его быть похожим на актера», потому что «образ принцев в таких фильмах обычно довольно расплывчат». Работая над созданием образа Королевы Нариссы, художники Бакстера перебрали множество эскизов, прежде чем добились внешнего сходства со Сьюзан Сарандон и соответствия дизайну актерского костюма. Для того, чтобы показать связь между анимационным и реальным мирами Лима на ранней стадии производства пригласил в проект художника по костюмам Мону Мэй, задача которой состояла в создании единого стиля для костюмов обоих миров. Он также отснял материал с Эми Адамс в роли Жизель, который использовался аниматорами в качестве образца, позволившего добиться как визуального сходства, так и соответствия движений рисованного персонажа движениям актрисы. Чтобы актеры имели представления о том, как будут выглядеть и двигаться их нарисованные двойники, аниматоры демонстрировали им законченные тестовые сцены. Основные съемки были начаты в апреле 2006 года и закончены в июле того же года. Местом действия фильма был выбран Нью-Йорк, в котором и проходили съемки. Несмотря на тщательную подготовку съемочный процесс постоянно осложнялся изменчивостью обстановки в городе, съемочной группе приходилось работать в условиях «непрекращающейся стройки, реконструкций и появления новых магазинов». Первая сцена в Нью-Йорке, в которой Жизель появляется из канализационного колодца, была снята в центре площади Таймс-Сквер. На площади постоянно находилось огромное количество людей, контролировать которых было очень сложно, поэтому в этом эпизоде было решено снять простых прохожих вместе с размещенными на переднем плане актерами массовки. Толпа обычных людей, наблюдающих за актерами, также снята в эпизодах с участием Джеймса Марсдена и Тимоти Сполла. Однако самыми сложными, по признанию режиссера Кевина Лимы, были съемки музыкального номера «Так ты поймешь» в Центральном Парке. Из-за ненастной погоды на пятиминутный эпизод было потрачено 17 дней, из которых только семь были достаточно солнечными для проведения съемок. К тому же в процесс иногда вмешивались поклонники Патрика Демпси. Хореографической постановкой номера, в котором было задействовано 300 человек массовки и 150 танцоров, занимался Джон О’Коннел, работавший до этого над мюзиклом «Мулен Руж!». Многие эпизоды снимались в студии Steiner Studios, в которой имелись три большие сцены необходимые для съемок. Также съемки проходили на Бруклинском мосту и в The Paterno-жилом комплексе с изогнутым, богато украшенным фасадом цвета слоновой кости, в котором живут герои фильма, Роберт и Морган. Дизайн всех костюмов в фильме создан Моной Мэй, которая до этого работала в фильмах «Бестолковые», «Певец на свадьбе» и «Особняк с привидениями». Чтобы определиться со стилем одежды героев фильма, Мэй и ее отдел по изготовлению костюмов, состоящий из 20 человек, провели совместно с аниматорами целый год в подготовке проекта. Она также заключила контракты с пятью магазинами одежды в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке. Мэй была вовлечена в проект на стадии создания лиц и тел персонажей, когда возникла необходимость определения возможности изготовления реальных, подходящих актерам костюмов на основе двумерных рисунков. Ее задача заключалась в сохранении сути диснеевского дизайна с привнесением в него чего-то нового, модного и веселого. Мэй признавалась, что это было довольно трудно, «потому что пришлось иметь дело с культовыми диснеевскими персонажами, образы которых на протяжении многих лет откладывались в памяти зрителей». Постепенное превращение Жизель в реальную девушку находит отражение в ее платьях, которые по ходу фильма становятся менее сказочными. Так роскошный свадебный наряд, который она носит в начале фильма, является полной противоположностью ее современного платья в конце фильма. Вид реальной Жизели в подвенечном платье так же должен был подчеркнуть «значительный контраст с плоскими рисунками» и акцентировать ее внешнее сходство с диснеевской принцессой. Чтобы талия выглядела очень узкой, были сделаны «невероятно пышные» рукава и огромный кринолин с металлическим обручем, который удерживал 20 слоев юбок и оборок. В общей сложности для съемок было изготовлено 11 версий подвенечного платья, каждое из которых состояло из 183 погонных метров шелка и других тканей и весило приблизительно 18 кг. Свои ощущения во время носки такого платья актриса Эми Адамс назвала «изнурительными», так как «вся нагрузка приходилась на бедра, и иногда складывалось впечатление, что ее что-то держит». В отличие от Жизели, Принц Эдвард не адаптируется в современном мире, поэтому для Джеймса Марсдена был создан только один костюм. При его создании главным для Мэй было, чтобы «внешность Марсдена не затерялась на фоне безумного наряда, в котором он продолжал бы выглядеть красиво». В костюме имелись подкладки на груди, ягодицах и в паху, которые придавали фигуре Марсдена «преувеличенные пропорции мультипликационного персонажа» и «позу-прямая спина, не свисающие высокие рукава». При создании костюма Королевы Нариссы Мэй была рада узнать о желании режиссера сделать его более модным. Для этого она решила придать внешности Нариссы образ подиумной модели, платье которой все еще выглядело бы по-диснеевски, но и в то же время напоминало бы одежду мира высокой моды, «нечто, что мог бы создать Джон Гальяно или Тьерри Мюглер. Так как Нарисса в фильме предстает в трех вариантах: рисованном, реальном и компьютерном, Мэй необходимо было добиться сходства «цвета, формы и текстуры» ее костюма во всех трех вариантах. Детали костюма, состоящего из корсажа, юбки и накидки, были выполнены из кожи для придания ему «змеиного» вида. Работая совместно с аниматорами, Мэй сделала так, чтобы детали костюма имели сходство с различными частями дракона: дизайн накидки напоминает крылья, состоящая из нескольких слоев облегающая юбка похожа на хвост, а корона во время перевоплощения Нариссы в дракона превращается в рога. Музыка к фильму была написана заслуженным поэтом и композитором Аланом Менкеном, который до этого уже работал над многими картинами Студии Диснея. Помощником Менкена выступил Стивен Шварц, сочинивший слова для его шести песен. В прошлом они уже сотрудничали, создавая музыку и песни к анимационным фильмам «Покахонтас» и «Горбун из Нотр-Дама». Менкена и Шварца привлекли на ранней стадии создания фильма. Их работа заключалась в подборе подходящих моментов в сюжете для исполнения музыкальных номеров. Шварц отмечал, что в отличие от других музыкальных фильмов, в «Зачарованной» было намного проще определить ситуации, в которых персонажи могли бы петь, так как концепция фильма изначально «позволяла героям исполнять песни таким образом, который полностью соответствовал сути повествования». Три песни в исполнении Жизель содержат ссылки на ранние диснеевские фильмы. Первая звучащая в фильме песня «True Love's Kiss» была задумана как «дань почтения, подобие таких песен», как «I’m Wishing» («Белоснежка и семь гномов») и «A Dream Is a Wish Your Heart Makes» («Золушка»), в которых диснеевские героини поют о счастье быть любимой. Из-за «множества предрассудков» сочинение этой песни было для Менкена и Шварца вызовом; она должна была отражать ушедшую эпоху фильмов о Белоснежке и Золушке. Поэтому песня была исполнена Эми Адамс в стиле оперетты, в отличие от бродвейского стиля остальных песен. Песни «Happy Working Song» и «That's How You Know» также написаны с оглядкой на ранние произведения Диснея. Слова песни «Об уборке» перекликаются со словами песен «Whistle While You Work» («Белоснежка и семь гномов»), «The Work Song» («Золушка»), «A Spoonful of Sugar» («Мэри Поппинс») и «Making Christmas» («Кошмар перед Рождеством»), а музыка заставляет вспомнить творчество братьев Роберта и Ричарда Шерманов и прошлые работы самого Менкена. Песня «That's How You Know» является самопародией на собственные композиции Менкена, такие как «Under the Sea» («Русалочка») и «Be Our Guest» («Красавица и Чудовище»). Для того чтобы достичь такого результата, Шварцу, по его собственному признанию, пришлось «пойти немного дальше в смысле подбора слов и рифм» и при этом не нарушить «классическое диснеевское изящество». Сам Менкен отмечал, что сочиняемые им песни для Диснея всегда были «чуточку насмешливыми». По ходу фильма музыка постепенно меняется, ее стиль становится все более продвинутым, и в заключительной части картины звучат вполне современные песни: баллада «So Close» и кантри-поп композиция «Ever Ever After». Из шести полноценных песен, написанных Менкеном и Шварцем, в финальную версию фильма попали пять. Титульная композиция «Зачарованная», исполненная Идиной Мензел и Джеймсом Марсденом, была вырезана. Для «Зачарованной» основную часть кадров с визуальными эффектами создала Tippett Studio, расположенная в Беркли, штат Калифорния. Эти кадры, в количестве 320, содержали различные виртуальные декорации, погодные эффекты и компьютерных персонажей, взаимодействующих с реальными актерами, в таких эпизодах, как уборка квартиры Роберта дикими животными или борьба Пипа с превратившейся в дракона Нариссой. Студия CIS Hollywood отвечала за 36 кадров с визуальными эффектами, скрывающими страховочные провода, и комбинированием. Также, студиями Reel FX Creative Studios и Weta Digital, были созданы 6 кадров со сменой плана в виде разворота книги-панорамы. Среди животных, присутствующих в эпизоде уборки квартиры Роберта под песню «Happy Working Song», реальными были дрессированные крысы и голуби. Снятые на пленку, они помогли Tippett Studio в создании компьютерных моделей, которые затем использовались для изображения активной деятельности голубей, удерживающих в клювах метлы, и крыс, чистящих зубными щетками. Все насекомые, участвующие в эпизоде, являются полностью компьютерными. Бурундук Пип, умеющий разговаривать в нарисованном мире Андалазии, теряет эту способность в мире реальном и поэтому вынужден общаться с окружающими с помощью мимики и жестов. В задачу аниматоров входило создание реалистичного бурундука, который выражает свои мысли и чувства через язык жестов. Для команды Tippett Studio создание Пипа началось с наблюдений за настоящими бурундуками, их съемок на камеру под всеми возможными углами. После этого с помощью компьютерных редакторов 3D-графики «Maya» и «Furrocious» была создана фотореалистичная трехмерная модель. Когда супервайзер по спецэффектам Томас Скелесни впервые показал ее режиссеру Кевину Лиме, тот был немало удивлен, узнав, что модель является компьютерной. Чтобы сделать мимику Пипа более выразительной, модельеры добавили ему брови, которые отсутствуют у настоящих бурундуков. Во время съемок сцен, в которых появляется компьютерный Пип, были использованы различные средства, указывающие на физическое присутствие бурундука в кадре. Одним из таких средств было небольшое чучело с проволочным каркасом. В некоторых случаях, чтобы показать актерам и оператору, где в данный момент находится Пип, использовалась палочка с маркером на конце или лазерная указка. В отличие от Пипа, Нарисса в обличии дракона могла выглядеть как сказочный персонаж, но, вместе с тем, должна была казаться реальной. Дизайн компьютерной модели дракона был навеян традиционными изображениями китайского дракона и внешностью персонажа Сьюзан Сарандон. Во время съемок сцены с превращением Нариссы в дракона мастера по спецэффектам для направления взгляда актеров массовки в нужное место использовали длинный шест вместо лазерной указки. Эта сцена была очень сложной, так как потребовала синхронной работы нескольких составляющих: движения декораций, управляемой компьютером системы освещения и повторяющихся «наездов» камеры. Для съемок Патрика Демпси в кульминационной сцене фильма, в которой Нарисса, сжимая в когтях Роберта, забирается на Вулворт-билдинг, была построена установка в виде механической руки, управляемой тремя синхронно работающими специалистами. В эту руку, имитирующую движения лапы компьютерного дракона, на фоне хромакея помещался актер, все движения которого фиксировались на камеру. Прокатом фильма, который стартовал в 3730 кинотеатрах США, занималась Walt Disney Studios Motion Pictures. В мировом прокате, которым занималась Walt Disney Studios Motion Pictures International, фильм появился в более чем 50 странах и в некоторых из них возглавил бокс-офис, например, в Италии и Великобритании. Фильм был очень хорошо принят критиками. В одобрительных рецензиях особой похвалы заслужили комические моменты, яркие музыкальные номера, история в лучших традициях диснеевской классики, а также исполнительница главной роли, актриса Эми Адамс. Известный американский кинокритик Роджер Эберт из газеты Chicago Sun-Times дал фильму три звезды из четырех и охарактеризовал его как «берущую за душу музыкальную комедию, которая легко и непринужденно переносит зрителя со сказочных листьев кувшинки на люк канализационного колодца реальности», и как фильм, «обладающий диснеевским стремлением привнести в жизнь волшебство». Кинокритики из американских изданий Variety и LA Weekly отметили способность фильма понравиться зрителю любого возраста. LA Weekly назвал картину «одним из тех жизнеутверждающих всевозрастных зрелищ, которые Голливуд упорно пытался возродить в последние годы (последний раз фильмом «Лак для волос»), но так и не мог сделать это правильно, до сего времени». Тодд Маккарти из Variety сопроводил картину следующим комментарием: «Это больше, чем очередной мастерски снятый продукт Диснея, «Зачарованная», как и подавляющее большинство голливудских фильмов, созданных до 60-х годов-фильм, предназначенный для всех-да будет проклята нишевость. Он снят просто, чтобы радовать, без заискиваний, без вульгарности, без потворства сиюминутным явлениям поп-культуры; добиться этого сегодня-уже немало». Другие представители американской печатной прессы, такие как журналы Rolling Stone и Premiere и газеты USA Today и The Boston Globe, оценили фильм на три звезды из четырех. Обозреватели этих изданий отмечали, что хотя сюжет фильма довольно предсказуем, эта предсказуемость является его неотъемлемой частью; великолепные музыкальные номера вкупе с фирменным умением Студии Диснея наполнять свои картины весельем перевешивают любые претензии к сценарию и неочевидности возрастной направленности фильма. Журналист Майкл Срегоу из газеты Baltimore Sun оценил фильм на четыре балла из пяти возможных и заметил, что в нем «присутствуют пикантная идея и достаточное количество хороших шуток, чтобы закрыть глаза на неровную постановку и неуверенный тон». Клаудия Пуиг из USA Today заявила, что «хотя это довольно предсказуемая история, но безукоризненный подбор актеров превратил потенциально скучную идею в волшебство». Во многих положительных рецензиях высокой оценки заслужила исполнительница главной роли Эми Адамс. Критики хвалили ее вокальные данные и утверждали, что эта роль, которую некоторые сравнивали с ее ролью, номинированной на «Оскара», в фильме «Июньский жук», сделала Адамс звездой, так же, как в свое время произошло с Джули Эндрюс, исполнившей главную роль в фильме «Мэри Поппинс». В телевизионном шоу «At the Movies with Ebert-Roeper» кинокритики Ричард Ропер и Майкл Филиппс, положительно отозвавшись о картине, подчеркнули эффект, оказываемый игрой Адамс, таким высказываниями, как «Эми Адамс и есть фильм» и «Эми Адамс наглядно показала, как можно комические штампы наполнить магией». Однако оба отметили, что общее впечатление от фильма было «несколько смазано» концовкой с участием компьютерного дракона.
Британский журнал Empire дал фильму три звезды из пяти, отметив его ориентированность на детскую аудиторию, но сошелся с другими обозревателями во мнении, что главным его достоинством является «потрясающий актерский состав». Журнал TIME поставил фильму оценку три с минусом, заявив, что он «провалился в попытке прийти к счастливому концу, который не казался бы двумерным», и что «ради шуток фильм каннибализирует наследие Уолта Диснея». Похожее мнение высказал журналист британской газеты The Guardian Питер Брэдшоу, отметив, что картина «напускает на себя слезливый вид унылой сентиментальности», и что игра Эми Адамс-«единственная заслуживающая внимания составляющая этого разрекламированного семейного фильма, обернутого в целлофановую упаковку корпоративной диснеевской фальши». Брэдшоу дал фильму две звезды из пяти. «Зачарованная» за первый день проката в США заработала 8 миллионов долларов, заняв первое место в чарте. В общей сложности «Зачарованная» была номинирована на 19 наград, представленных различными ассоциациями кинокритиков и группами киноиндустрии, пять из которых она выиграла. По словам режиссера Кевина Лимы, вложенные в «Зачарованную» «тысячи» ссылок, пародирующих прошлые и будущие работы Студии, являются «признанием в огромной любви к диснеевской классике». Студию «всегда беспокоил общий настрой фильма», поэтому потребовалось почти восемь лет, чтобы дать его производству зеленый свет. Для Лимы, работавшего совместно со сценаристом Биллом Келли, внедрение в сюжет фильма диснеевских цитат превратилось в «одержимость»; чтобы наполнить картину как можно большим количеством ссылок на творчество Диснея он присваивал каждому персонажу и предмету имена и названия из прошлых работ Студии. Хотя в некоторые анимационные фильмы художники Диснея иногда помещают на задний план известных диснеевских персонажей, как, например, в «Русалочке» в толпе появляется Дональд Дак, они стараются избегать «смешивания героев» из разных фильмов из-за боязни ослабить их оригинальную мифологию. Однако в «Зачарованной» персонажи из прошлых картин Диснея видны невооруженным глазом, например, в мультипликационной части фильма появляются Топотун и Цветочек из «Бэмби». Ссылки на творчество Диснея также делаются через операторскую работу, декорации, костюмы, музыку и диалоги. Использование в сюжете отравленного яблока из «Белоснежки и семи гномов» и поцелуя настоящей любви из «Спящей красавицы» очевидные примеры заимствования. Дик Кук, глава Студии Уолта Диснея, признавался, что целью «Зачарованной», помимо создания новой франшизы (через персонажа Жизель), было также возрождение интереса к старым. Студия Диснея изначально планировала добавить Жизель в ряд диснеевских принцесс-на Выставке Игрушек 2007 года даже была представлена ее кукла, на упаковке которой содержалась надпись, присваивающая Жизель этот статус-однако, когда выяснилось, что Студии придется платить Эми Адамс за пожизненное право использования ее внешности, отказалась от этого. И хотя Жизель не стала одной из Диснеевских принцесс, и в продаже не появились товары с ней в этом качестве, по мотивам «Зачарованной» были выпущены разнообразные товары, использующие мультипликационный образ Адамс. Жизель возглавила в 2007 году шествие Hollywood Holly-Day Parade в голливудской Студии Диснея, а также совместно с официальными диснеевскими принцессами принимала участие в рождественском параде Disney Parks Christmas Day Parade 2007 года в Волшебном Королевстве. При бюджете в 85 миллионов долларов картина в мировом прокате собрала 340 миллионов.